Skip to main content

A difa fun awon Odu Metadinlogun It was divined for the sixteen Odu
Tiwon ntikole orun bo wa sikole aye Who were coming from heaven to earth
Obinrin lose iketadinlogun won A woman was the seventeenth of them
Nigba won dele aye When they got to earth
Won lagbo Oro They cleared the grove for Oro
Oro wa ninu won Oro had his own space
Won lagbo Opa They cleared the grove for Opa
Opa mbe mbe Opa's abode was secure
Won lagbo Eegun They prepared a grove for Eegun
Won tegbale f'Eegun Eegun had a home
Won o wa sefun Osun But they made no provision for Osun
Seegesi Olooya iyun Also known a s Seegesi, the preeminent hair-platter with the coral beaded comb
O wa ni oun omaa woo So, she decided to wait and see
Bi won o se se e ti e e e daa How they would carry out their mission successfully
E fi sile o jare Osun sat quietly and watched them
Ati ori Ejiogbe, Oyeku meji Beginning with Eji-Ogbe and Oyeku-meji
Iwori meji, Obara meji, Okanran meji, Iwori-meji, Odi-meji, Irosun-meji
Ogunda, Osa, Orangun meji ati beebee lo Owonrin-meji, Obara-meji, Okanran-meji
Won o ba mu Osun lo sode mo Odun-da, Osa, Orangun-meji and so on
Ni oun naa ba si dake They all decided not to countenance Osun in their mission
Ni o ba nsise re She, too, kept mute
Ori ni o ma a ndi And carried on her rightful duty
O wa ni ooya kan Which is hair plaiting
Won o mo pe aje ni She had a comb
Nigba won ti ntorun bo They never knew she was an aje
L'Olodumare ti yan gbogbo awon ire When they were coming from heaven
O si wa yan alatele won God choose all good things
Eyi un si ni obinrin He also choose their keeper
Obinrin gbogbo lo lajee And this was a woman
Won o wa mu Osun All women are aje
Won se gbogbo nkan ko gun And because all other left Osun out
Won wa lagbo Eegun Nothing they did was successful
Won ni Eegun je o gun o They went to Eegun's grove and pleaded with him
Iwo lo je ki igun aye mererin ogun That their mission be crowned with success

Je o gun o Eegun it is you who straightens the four corners of the world
Won wa lo si Adagba Ojomu Let all be straight
Eyi ni Oro They went to Adagba Ojomu
Iwo nikan ni o n deru ba iku deru barun Who is called Oro
Bani le won loo o You are the only one who frightens Deathand Sickness
Aisan ko ni san Please help drive them away
Yio wa bu regede Healing failed to take place
Won wa lo sodoo Ose Instead epidemic festered
ko je kojo o ro They went to Ose and begged him
Ojo o ro To let the rain fall
Won wa lo sodo Osun Rain didn't fall
Osun ki won daradara Then they went to Osun
O si se won lalejo Osun recieved them warmly
Itiju ko je ki won o lee finu han Osun And entertained them
Ti won ti fowo ti tire sehin But shame would not let them confide in Osun
Won wa koju si orun Whom they had ignored
O di odo Olodumare They then headed for heaven
Won ni Olodumare lo fun won And made straight for Olodumare
Nigba ti won n lo Who asked them why they came
Nigba ti won dele aye They said it was about their mission on earth
Won se e gbogbo e dara lo When they left heaven
Ni gbogbo nnkan wa yi And arrived on earth
Ko si bamu mo All things went well
Won ba bi won pe Then later things turned for the worse
Eyin meloo lo wa? Nothing was successful
Won ni awon merindinlogun ni And Olodumare asked
Won ni igba e n lo ni joun How many of you are here?
Eyin meloo le lo They answered Sixteen
Won ni awon metadinlogun ni He also asked
Olorun wa ni onirikisi ni yin When you were leaving heaven, how many were you?
Ikan tee yo sehin un They answered Seventeen
Tee ba loo pee wa And Olodumare said You all are intriguers
Oro yin ko ni see se That one you left behind
Bi e se maa n see If you do not bring her here
Ti yio maa baje naa nu un There will be no solution for your problem
Won ni Iya Olooya Iyun If you continue this way
Awon dodo Eledaa bayii lo wi You will always fail

A se ara Osun ni won ti yo gbogbo Odu They then returned to Osun
Iya ni yio je yin And addressed her, Mother, the preeminent hair platter with the coral-beaded
Ti e ko ba mu ti Osun se comb
Ni won ba de Ode Aye We have been to the Creator
Awon Odu ti o ku fe maa mu Osun lo sode And it was there we discovered that all Odu were derived from you [Osun]
Osun ni oun o ni maa mu Osun lo sode And that our suffering would continue
Osun ni oun o ni maa ba won lo sode If we failed to recognize and obey you [Osun]
O ni oyun ti mbe nikun oun So, on their return to the earth from the Creator
Ni yio maa ba won lo sode All the remaining Odu wanted to pacify and please Osun
Oni t'oun ba bimo But Osun would not go out with them
Ti o ba je okunrin The baby she was expecting might go out with them
Okunrin naa ni yio maa But even that would depend on the gender of the baby
Baayin lo sode For she said that if the baby she was expecting
Ti o ba si je obinrin Turned out to be male
Oun yio yo ti oun si ehin It is that child who would go out with them
O ni gbogbo ohun ti won je ni oun mo But if the baby turned out to be female
Ori aja oruko ti won ti je ni oun mo She [Osun] would have nothing to do with them
Nigba ti Osun fe fohun, Ose lo fowo boo lenu She said she knew of all they [the Odu] had eaten and enjoyed without her
Awon Odu yoku wa n bebe pe Particularly all the delicacies and he-goat they ate
Ki Osun o bi omokunrin As Osun was about to curse them all
Won wa n be e Ose covered her mouth
Nigba ti Osun yo bimo And the remaining Odu started praying
O bi okunrin That Osun might deliver a male child
Won si so o ni Ose-tura They then started to beg her
When Osun delivered
She had a baby boy
Whom they named Ose-Tura
Original Post

Add Reply

Post
×
×
×
×
Link copied to your clipboard.
×