Skip to main content

Reply to "Exposing Bible Babble"

It was this clever group that sat in Alexandria and compiled what would become bible babble



250 BCE The Septuagint and the Library of Alexandria

Alexandria Library

"...Turning from legend to fact, the Septuagint is a Jewish translation of the third century B.C.E., made for diaspora Jews in Egypt whose language was Greek and who no longer understood Hebrew. It is the first known translation of the Bible. Later, the early Christian Church adopted the Septuagint as divinely inspired and this version became the basis of the Latin translation known as the Vulgate. The Septuagint contains a number of books which are not in the Hebrew Bible (or Masoretic text as it is called by scholars), but based on their inclusion in the Septuagint, these books were also included in the Latin Vulgate. That is why such books as Judith, II Maccabees, The Wisdom of Solomon and Ben Sira, are considered canonical by the Roman Catholic Church, it was denounced by contemporaneous Jews. Although originally a Jewish translation, the Septuagint has been preserved only in Christian sources..."

http://cojs.org/250-b-c-e-sept...-library-alexandria/

×
×
×
×